René Goscinny, Albert Uderzo

Asterix Mundart Meefränggisch VI

Asterix un di Schbessarträuber. Originaltitel: Astérix chez les Belges 24(Asterix bei den Belgiern 24). 'Asterix Mundart'. GB.
gebunden , 48 Seiten
ISBN 3770401034
EAN 9783770401031
Veröffentlicht April 2021
Verlag/Hersteller Egmont Comic Collection
Übersetzer Übersetzt von Gunther Schunk, Kai Fraass
15,00 inkl. MwSt.
Sofort lieferbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

"Mir hamm fei ä Imitsch-Broblem!"
Meefrangn, mit seiner Hauptstadt Wördsburch im Herzen, ist die schönste Region der Welt. Da wo andere, zum Beispiel Besatzer, gern Urlaub machen würden, wenn - ja wenn die Bewohner nicht so kantig und unbeugsam wären. Doch plötzlich ist alles anders: Magnus Södrus, der Großkopferte aus der Kapitale im Süden, hält die Bewohner des angrenzenden bewaldeten Mittelgebirges namens Spessart für unbeugsamer. Er hält sie für harte Hünd! Und schwubb haben die Wördsburcher ein Imageproblem. Sie sind im Harte-Hünd-Ranking dramatisch zurückgefallen gegen die Bewohner des Spessart. Daraus entwickelt sich eine handfeste und turbulente Geschichte. Und am Ende wird wieder schön gefeiert. Aber lest selbst...

Portrait

Gunther Schunk
Servusla! Generell gilt: Am liebsten beschäftige ich mich mit Tönen und Buchstaben, und da am liebsten mit Blues und Dialekt - weil beides richtig authentisch ist. Als gelernter Dialektforscher und Freund jeglicher Form von Sprachakrobatik kam mir das Amt eines Sprechblasenbefüllers in Mundart für die großartigen Bände von Asterix und Obelix grad recht. So hat die Übertragung von mittlerweile sechs Asterixbänden in die mainfränkische Mundart richtig Spaß gemacht. Dunnerkeil! Des had fei Schbass gemächt!
Kai Fraass
Sers! Selbst mit 58 Lenzen gilt für mich immer noch: -Ein Leben ohne Comics ist möglich, aber nicht sinnvoll.- Als Journalist achte ich nicht nur auf die Zeichnungen, sondern interessiere mich natürlich auch für die Inhalte der Sprechblasen. Seit 2003 darf ich nun selbst Sprechblasen befüllen. Seit diesem Jahr gibt es nämlich die Mundartreihe -Asterix uff Meefränggisch-, schon bald sind es sechs Bände. Und bei diesen habe ich mitwirken dürfen, die Dialoge vom Hochdeutschen ins Mainfränkische zu übertragen.

Das könnte Sie auch interessieren

Fabcaro
Asterix 40
Gebund. Ausgabe
Sofort lieferbar
13,50
Lieferbar innerhalb von 1-2 Wochen
15,00
Lieferbar innerhalb von 1-2 Wochen
18,00
Sofort lieferbar
7,00
Sofort lieferbar
16,00
Sofort lieferbar
18,00
Sofort lieferbar
30,00
Sofort lieferbar
12,00