Schlimmes Ende - Philip Ardagh

Philip Ardagh

Schlimmes Ende

Empfohlen ab 9 Jahre. Laufzeit ca. 2 Stunden 52 Minuten.
MP3 Hörbuch Download
ISBN 3837170942
EAN 9783837170948
Veröffentlicht Mai 2006
Verlag/Hersteller Random House Audio
Übersetzer Übersetzt von Harry Rowohlt Vorgelesen von Harry Rowohlt
Familienlizenz Family Sharing
9,95 inkl. MwSt.
Beschreibung

Eddies Eltern leiden an einer seltsamen Krankheit. Ganz gelb sind sie, und sie stinken nach alten Wärmflaschen. Als die Gefahr besteht, dass Eddie sich bei seinen Eltern ansteckt, wird er zu Verwandten geschickt. Pech, dass es sich um seinen Wahnsinnigen Onkel Jack und seine Wahnsinnige Tante Maud handelt. Und dass ihr Haus »Schlimmes Ende« heißt. Eddie kommt auf der Reise nach Schlimmes Ende plötzlich abhanden und findet sich im Sankt-Fürchterlich-Heim für dankbare Waisen wieder. Nach einer Begegnung mit der Heimleiterin Frau Direktor Grausam-Unsäglich organisiert er einen Massenausbruch - mit Hilfe von Gurken, die den Waisenkinder als Waffe dienen, und einem Festwagen in Form einer riesigen Kuh...

Portrait

Philip Ardagh (Autor)
Über zwei Meter lang, ein buschiger Bart - Philip Ardagh ist nicht nur sehr groß und sehr haarig, sondern er hat auch mehr als 50 Bücher geschrieben für Kinder jeden Alters. Allerdings keines, das nur annähernd so wäre wie "Schlimmes Ende". Ardagh, der mit seiner Frau und zwei Katzen in einem kleinen Küstenort in England lebt, arbeitete u. a. als Werbetexter, als Reinigungskraft in einer Klinik, als (höchst untauglicher) Bibliothekar und als Vorleser für Blinde. Derzeit ist er Vollzeit-Schriftsteller. Seine Bücher, die er unter verschiedenen Namen veröffentlicht, wurden bislang in neun Sprachen übersetzt. "Schlimmes Ende" wurde mit dem "Deutschen Jugendliteraturpreis" und mit dem "LUCHS" ausgezeichnet, der von einer Jury der "Zeit" und Radio Bremen verliehen wird.
Harry Rowohlt (Übersetzer und Sprecher), lange Jahre das spätbundesrepublikanische Double von Karl Marx, ist die Seele des souverän gebrummten Hörbuchs. Seine Lesungen sind legendär. Seine Buchkenntnisse ebenso und seine Liebe zur Literatur kennt keine natürlichen Grenzen.

Pressestimmen

"... Harry Rowohlt hat denn auch den Schalk grandios ins Deutsche gehoben und obendrein für Lesefaultiere das alles auf drei CDs gesprochen. Ein vollmundiger Genuss ist das, ein Stimmkonzert, von Understatement moduliert. Viel Aufhebens, völlig zu Recht."
Die Zeit
"Philip Ardaghs Roman ist genau das Richtige für Kinder, die pädagogisch korrekte Bücher leid sind."
Stern
"Und Harry Rowohlt, der Ardagh entdeckt und ins Deutsche übersetzt hat, ist auch der denkbar beste Vorleser, um dieses angesichts galoppierenden Irrsinns zum Ausdruck zu bringen ..."
FAZ
"... der begnadete Vorleser Harry Rowohlt hat wieder einmal eine höchst skurille Geschichte voll von englischem Humor ausgegraben, die nicht nur Kindern, sondern auch Eltern Spaß macht..."
Münchner Merkur
"Schräge Story & Vorleser Harry Rowohlt in Bestform - Geheimtipp."
TV Movie, 9/2002
"Ein völlig verrückter Hörspaß." Tigerentenclub, 9/10 2002
"... In diesem Fall würde ich allen interessierten Lesern empfehlen, sich das Buch besser vorlesen zu lassen, es ist einfach köstlich, dem Vorlesekünstler Harry Rowohlt zu lauschen..."
Radio Ostfriesland, 26.8.2002
"... den Rowohlt nicht nur übersetzte, sondern auch bestens zum Vortrag brachte."
Stuttgarter Nachrichten, 6.10.2002
"... dem das 108. Werk seiner Übersetzerkarriere so an Herz und Stimme wuchs, das er es als Hörbuch verewigt wissen wollte. Ohnehin gehört Harry Rowohlt zu den Vorlesern, die selbst ein Telefonbuch zum Hör-Ereignis machen können."
Nordkurier, 18.10.2002
"... voller Jux, voller Tollerei, voller Übertreibungen, von unnützem Firlefanz und ohne Respekt - denen Harry Rowohlt persönlich den absurden Personen und wahnwitzigen Handlungen Stimme und Klang verleiht."
n-tv online, 31.10.2002
"... eine sonderbare Geschichte nimmt ihren Lauf, bevölkert mit verrückten Figuren und seltsamen Erlebnissen."
Regensburger Stadtzeitung, 11/2002
"... erzählt die komische Geschichte des Briten Philip Ardagh wirklich bärig. Saukomisch bis zum Schluss mit der Kuh."
Tierfreund, 2/2003
"Genussvoll modelliert Rowohlt die verdrehten und anspielungsreichen Texte Ardaghs, brüllend komisch ..."
Die Welt am Sonntag, 13.7.2003