El-Hussein A Y Aly

The Graeco-Arabic Translation Movement

Sprache: Englisch.
kartoniert , 75 Seiten
ISBN 1009385607
EAN 9781009385602
Veröffentlicht Juli 2023
Verlag/Hersteller Cambridge University Press
Leseprobe öffnen

Auch erhältlich als:

epub eBook
20,99
22,00 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

To encompass the history of Arabic practice of translation, this Element re-defines translation as combination, a process of meaning-remaking that synthesizes multi reality. The Arabic translators of the Middle Ages did not simply find an equivalent to the source text but combined its meaning with their own knowledge and experience. Thus, part of translating a text was to add new thought to it. It implies a complex process that Homi Bhabha calls "cultural hybridity," in which the target text combines knowledge of the source text with knowledge from the target culture, and the source text is different from the target text "without assumed or imposed hierarchy." Arabic translations were a cultural hybridity because the translators added new thought to their target texts, and because saw their language as equal to the Greek.

Hersteller
Libri GmbH
Europaallee 1

DE - 36244 Bad Hersfeld

E-Mail: gpsr@libri.de

Das könnte Sie auch interessieren

Sofort lieferbar
21,95
Sofort lieferbar
15,00
Sofort lieferbar
33,99
Adam Aleksic
Algospeak
Taschenbuch
Sofort lieferbar
21,50
Lieferbar innerhalb von 1-2 Wochen
34,00
Lieferbar innerhalb von 1-2 Wochen
38,50
Sofort lieferbar
30,99
Sofort lieferbar
11,25
Sofort lieferbar
24,50
Sofort lieferbar
34,99