Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve

Die Schöne und das Biest / A Szépség és a Szörnyeteg

Tranzlaty Deutsch Magyar. Sprache: Ungarisch.
kartoniert , 50 Seiten
ISBN 1805720139
EAN 9781805720133
Veröffentlicht Januar 2025
Verlag/Hersteller Tranzlaty
Übersetzer Übersetzt von Tranzlaty
8,00 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

"Aber abgesehen von meiner Hässlichkeit habe ich auch keinen Verstand"
"De a csúnyaságomon kívül nincs értelme."
"Ich weiß sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"
"Tudom jól, hogy buta lény vagyok"
"Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Schönheit
- Nem az ostobaság jele, ha így gondolod - válaszolta szépség
"Dann iss, Schönheit", sagte das Monster
- Akkor egyél, szépségem - mondta a szörnyeteg
"Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu amüsieren"
"Próbálj szórakozni a palotádban"
"alles hier gehört dir"
"itt minden a tiéd"
"Und ich wäre sehr unruhig, wenn Sie nicht glücklich wären"
"És nagyon nyugtalan lennék, ha nem lennél boldog"
"Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Schönheit
"Nagyon kedves vagy" - válaszolta szépség
"Ich gebe zu, ich freue mich über Ihre Freundlichkeit"
"Bevallom, örülök a kedvességednek"
"Und wenn ich über deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"
"És ha a kedvességedre gondolok, alig veszem észre a deformitásaidat"