Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
------- ------------ -------- ---------- ------------ ------------ «In verità lo abbiamo fatto scendere Noi come Corano arabo, affinché voi ragioniate» (XII surat Y-suf). Il presente studio si focalizza sugli elementi linguistici dell-enfasi che sfuggano al lettore se lo affronta in una traduzione, analizzando linguisticamente e stilisticamente il racconto di Giuseppe in s-rat Y-suf e le diverse modalità di rendere l-enfasi (e.g. ripetizione, marcatezza, particelle, proposizioni) in esso presente e la relativa traduzione che se ne dà in tre differenti versioni italiane del Corano a cura di: Alessando Bausani, Gabriele Mandel e Hamza Roberto Piccardo.
Docente di linguistica-stilistica e traduttrice. Ha effettuato gli studi sulla traduzione di temi linguistici (la frase complessa) e stilistici (le figure retoriche). Ha pubblicato ricerche sulla climax; sulla traduzione delle sgrammaticature in "Jack frusciante è uscito dal gruppo"; sulla traduzione dell'enfasi. Ha participato in opere traduttive.