Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
'Now I am a mother and a married woman, but not long ago I led a life of crime': so Bianca begins her tale of growing up the hard way in Rome in A Little Lumpen Novelita.
Orphaned overnight as a teenager - 'our parents died in a car crash on their first vacation without us' - she drops out of school, gets a crappy job, sees a terrible brightness at night, and drifts into bad company. Her little brother brings home two petty criminals who need a place to stay. As the four of them share the family apartment and plot a strange crime, Bianca learns she can drift lower . . .
Electric and tense with foreboding, with its jagged, propulsive short chapters beautifully translated by Natasha Wimmer, A Little Lumpen Novelita - one of the last novels Roberto Bolaño published - delivers a surprising, fractured fairy tale of taking control of one's fate.
Roberto Bolaño (Author)
Roberto Bolaño was born in Santiago, Chile, in 1953. He grew up in Chile and Mexico City, where he was a founder of the Infrarealism poetry movement. Described by the New York Times as 'the most significant Latin American literary voice of his generation', he was the author of over twenty works, including The Savage Detectives, which received the Herralde Prize and the Rómulo Gallegos Prize when it appeared in 1998, and 2666, which posthumously won the 2008 National Book Critics Circle Award for Fiction. Bolaño died in Blanes, Spain, at the age of fifty, just as his writing found global recognition.
Natasha Wimmer (Translator)
Natasha Wimmer is the translator of nine books by Roberto Bolaño, including The Savage Detectives and 2666. Her recent translations include Nona Fernández's Voyager and Álvaro Enrigue's Sudden Death.