Dangerous Language - Esperanto under Hitler and Stalin - Ulrich Lins

Ulrich Lins

Dangerous Language - Esperanto under Hitler and Stalin

1st ed. 2016. XVIII, 299 p. 9 illus. , 1 illus. in color. Sprache: Englisch. Dateigröße in MByte: 6.
pdf eBook , 299 Seiten
ISBN 1137549173
EAN 9781137549174
Veröffentlicht Februar 2017
Verlag/Hersteller Palgrave Macmillan
Übersetzer Übersetzt von Humphrey Tonkin

Auch erhältlich als:

Gebunden
117,69
106,99 inkl. MwSt.
Sofort Lieferbar (Download)
Teilen
Beschreibung

This book examines the rise of the international language Esperanto, launched in 1887 as a proposed solution to national conflicts and a path to a more tolerant world. The chapters in this volume chart the emergence of Esperanto as an answer to a widespread democratic desire for direct person-to-person international communication regardless of political boundaries. Its early success was limited, mostly because of the Czarist régime's suspicion of direct communication with foreigners, and, later, similar suspicion by dictatorial régimes generally. As speakers of a "dangerous language," its adepts were harassed and persecuted, especially in Germany and the Soviet Union. This book argues that the fate of Esperanto over the 130 years of its existence serves as a barometer to measure the degree to which régimes tolerate spontaneous personal contact with other countries and allow the pursuit of self-education outside prescribed national or ideological constraints. This book will appeal to awide readership, including linguists, historians, political scientists and others interested in the history of the twentieth century from the unusual perspective of language. This volume is complemented by the sister volume Dangerous Language - Esperanto and the Decline of Stalinism which offers a concentration on the Cold War history of Esperanto in Eastern Europe.

Portrait

Ulrich Lins received his doctorate at the University of Cologne, Germany, with a dissertation on Japanese nationalism (published in 1976). For thirty years he worked for DAAD, the German Academic Exchange Service in its headquarters in Bonn, and served two tours of duty as head of its office in Tokyo. He has edited numbers of books in German and Japanese on German-Japanese relations and on Germany following reunion. The present volume, written originally in Esperanto, has appeared in German, Italian, Japanese, Korean, Russian, and Lithuanian translations.
Humphrey Tonkin is President Emeritus of the University of Hartford, USA, where he served as University Professor of Humanities. He studied English and comparative literature at Cambridge and Harvard (Ph.D. 1966) and has written widely on literary topics and on international education and language policy.  He has published numbers of translations from English to Esperanto and from Esperanto to English.

Technik
Sie können dieses eBook zum Beispiel mit den folgenden Geräten lesen:
• tolino Reader 
Laden Sie das eBook direkt über den Reader-Shop auf dem tolino herunter oder übertragen Sie das eBook auf Ihren tolino mit einer kostenlosen Software wie beispielsweise Adobe Digital Editions. 
• Sony Reader & andere eBook Reader 
Laden Sie das eBook direkt über den Reader-Shop herunter oder übertragen Sie das eBook mit der kostenlosen Software Sony READER FOR PC/Mac oder Adobe Digital Editions auf ein Standard-Lesegeräte. 
• Tablets & Smartphones 
Möchten Sie dieses eBook auf Ihrem Smartphone oder Tablet lesen, finden Sie hier unsere kostenlose Lese-App für iPhone/iPad und Android Smartphone/Tablets. 
• PC & Mac 
Lesen Sie das eBook direkt nach dem Herunterladen mit einer kostenlosen Lesesoftware, beispielsweise Adobe Digital Editions, Sony READER FOR PC/Mac oder direkt über Ihre eBook-Bibliothek in Ihrem Konto unter „Meine eBooks“ -  „Sofort online lesen über Meine Bibliothek“.
 
Bitte beachten Sie, dass die Kindle-Geräte das Format nicht unterstützen und dieses eBook somit nicht auf Kindle-Geräten lesbar ist.