Mio Nonno Era Un Cililgio - Andzhela Nanetti

Andzhela Nanetti

Mio Nonno Era Un Cililgio

Laufzeit ca. 2 Stunden 35 Minuten. Sprache: Russisch.
MP3 Hörbuch Download
ISBN 5001672341
EAN 9785001672340
Veröffentlicht März 2022
Verlag/Hersteller SAMOKAT
Übersetzer Übersetzt von Anna Krasil'shchik Vorgelesen von Mihail Lozhkin
Familienlizenz Family Sharing
8,99 inkl. MwSt.
Teilen
Beschreibung

Vishnevoe derevo po imeni Feliche bylo posazheno v chest' rozhdeniya docheri i roslo vmeste s nej. I ono stalo geroem detskih vospominanij ee syna: ego drugom v igrah, mestom poznaniya i priklyuchenij, simvolom nepreryvnosti zhizni. Glavnyj geroj etoj knigi - dedushka, kotoryj so svoej energiej, chuvstvom svobody i sposobnost'yu slyshat' dyhanie dereva, kazhetsya nemnogo «strannym». I tak zhe legko, kak dyshit derevo, avtor knigi kasaetsya takih tem, kak stradanie i smert' blizkih, i iskrenne verit, chto «chelovek ne umiraet, poka vishnevye derev'ya prodolzhayut zhit' dlya nego».
«Moj dedushka byl vishnej» voshla v spisok vydayushchihsya knig dlya detej «Belye vorony», sostavlyaemyj Mezhdunarodnoj myunhenskoj yunosheskoj bibliotekoj, byla otmechena premiyami v Italii, Germanii i Francii, a avtor ee, Andzhela Nanetti, byla nominirovana na glavnuyu premiyu v detskoj literature - premiyu Andersena.
Teper' odin iz glavnyh bestsellerov izdatel'stva «Samokat» est' i v audioformate: audioknigu «Moj dedushka byl vishnej» podgotovila komanda Bol'shogo teatra kukol (g. Sankt-Peterburg) pod chutkim rukovodstvom rezhissyora odnoimyonnogo spektaklya Ivana Pachina special'no dlya «Samokata». Tekst chitaet aktyor Mihail Lozhkin, ispolnitel' glavnoj roli postanovki Bol'shogo teatra kukol.