Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Le guide Kauderwelsch sono diverse!
Perch-Perch-i metter-n grado di parlare e capire la gente veramente.
Come funziona? Oltre a quello che presentano tutti i corsi di lingua, ciöocaboli, modelli di frasi, ecc., i volumi della serie Kauderwelsch si distinguono per le particolarit-eguenti:
* La grammatica si limita all'essenziale, cosicch- possibile - senza studiare troppo - cominciare a parlare, anche se non perfettamente.
* Tutte le frasi vengono tradotte in italiano due volte: da una parte parola per parola, dall'altra parte in -buon- italiano. Cos-l sistema della lingua straniera viene capito molto bene. In una lingua straniera diferiscono p. es. la costruzione della frase e il modo d'esprimersi molto dall'italiano. Senza questo tipo di traduzione -raticamente impossibile cambiare velocemente alcune parole in una frase.
* Le autrici e gli autori della serie Kauderwelsch sono -giramondi- che hanno appreso la lingua nel paese. Perci- sanno precisamente come parla la gente nella vita quotidiana. Il suo modo d'esprimersi -er lo pi- molto pi- semplice e pi- diretto p. es. della lingua della letteratura.
* Particolarmente importante sono il linguaggio del corpo, gesti, segni e regole di comportamento nel paese turistico. Senza questi informazioni anche i conoscitori della lingua non vengono in contatto con la gente. Per questo in tutti i volumi della serie si pone attenzione a questo tipo di comunicazione.
* Le guide di dizione della serie Kauderwelsch non sono testi scolastici ma molto pi- di un corso di lingua! Investendo poco tempo e imparando alcuni vocaboli otterete informazioni e farete esperienze che altrimenti rimangono nascoste agli altri turisti.
+++
Das bew-te Kauderwelsch-Prinzip mit Wort-f-r-Wort--ersetzung eignet sich auch hervorragend zur Vermittlung der deutschen Sprache. Dieses Buch wendet sich an alle, die die italienische Sprache beherrschen, und die schnell und unkompliziert Deutsch lernen m-chten.
Claudia Schmidt è nata nel 1965. Già da bambina ha viaggiato molto, specialmente in Italia. L'Italia e la lingua italiana le ama da sempre, tanto che ha studiato oltre al tedesco (con specializzazione in linguistica) e all'indonesiano anche l'italiano. Appassionata di letteratura e poesia tedesca, trova che anche la sua lingua sia molto bella, come la lingua italiana, sia molto attraente. Quindi vorrebbe trasmettere volentieri la sua lingua materna anche alle italiane e agli italiani e far vedere che imparare il tedesco in realtà non è troppo difficile. Claudia Schmidt ha fatto del suo hobby una professione ed è diven tata consulente editoriale per le lingue. Per la revisione critica e la correzione esprime un sentito rin gra ziamento al suo insegnante Dr. Alessio Fontana di Colonia e a Piero Cestarollo.