Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
The first extensive analysis of the translation, publication and critical reception of Alexander von Humboldt's writings in nineteenth-century Britain
Alexander von Humboldt was one of the most important scientists of the nineteenth century. Captivating his readers with his vibrant, lyrical prose, he transformed understandings of the earth and space by rethinking nature as the interconnection of global forces. This book argues that style was key to the success of these translations and shows how Humboldt's British translators, now largely forgotten figures, were pivotal in moulding his prose and his public persona as they reconfigured his works for readers in Britain and beyond. Drawing on extensive archival material in neglected publishers' archives, it sheds new light on how authors, their translators and their publishers collaborate and prompts a review of the role of translation in mediating scientific knowledge.
Alison E. Martin is Professor of British Studies at the Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Germersheim).
Alison E. Martin is Professor of British Studies at the Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Germersheim). She is the author of Moving Scenes: The Aesthetics of German Travel Writing on England, 1783-1830 in the Legenda monograph series Studies in Comparative Literature Vol 13.