Benedikt Strobel

Proklos, "Tria opuscula"

Textkritisch kommentierte Retroversion der Übersetzung Wilhelms von Moerbeke. 1. Auflage. 24,6 cm / 17,5 cm / 5,9 cm ( B/H/T )
Buch (Hardcover), 1000 Seiten
EAN 9783110266252
Veröffentlicht Oktober 2014
Verlag/Hersteller De Gruyter

Auch erhältlich als:

eBook (pdf)
250,00
250,00 inkl. MwSt.
Teilen
Beschreibung

Proklos- -Tria Opusculä - seine drei philosophiegeschichtlich einflussreichen Abhandlungen -De decem dubitationibus circa providentiam-, -De providentia et fato et eo quod in nobis- und -De malorum subsistentiä - sind vollständig in der mittelalterlichen lateinischen Übersetzung Wilhelms von Moerbeke sowie fragmentarisch in griechischen Texten spätantiker und byzantinischer Autoren greifbar. Wilhelm zielt in seiner Übersetzung darauf, seine griechische Vorlage so exakt wie möglich wiederzugeben, und wählt dafür ein artifizielles Latein, dessen Sinn sich an vielen Stellen nur dann erschließt, wenn, v.a. mit Blick auf Wilhelms Übersetzungsmethode und Proklos' philosophischen Sprachgebrauch, untersucht wird, wie erstens der von Wilhelm übersetzte und wie zweitens der Originaltext der Werke zu rekonstruieren ist. Diese Untersuchung wird in Form eines Stellenkommentars geleistet; er dient zugleich der Erläuterung der hier publizierten ersten vollständigen griechischen Retroversion der -Tria Opusculä, die aus der genannten Untersuchung hervorgegangen ist.

Portrait

Benedikt Strobel, Universität Trier.

Hersteller
Walter de Gruyter
Genthiner Straße 13

DE - 10785 Berlin

E-Mail: GPSR Kontakt