Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Sie kommt, um sein Leben zu beenden. Und verliert dabei ihr Herz. Als Assassinin steht Sylina im Dienste der Göttin Acaeja, und ihr fehlendes Augenlicht kommt ihr dabei genauso zugute wie die magische Gabe, die unsichtbaren Fäden des Lebens zu sehen. Doch als sie den Auftrag erhält, den Vampirkrieger und Eroberer Atrius zu töten, der verzweifelt um das Überleben seines Volkes kämpft, und immer mehr über seine schockierend dunkle Vergangenheit erfährt, gerät Sylinas Loyalität ins Schwanken. Hin- und hergerissen zwischen Liebe und Verpflichtung, muss sie sich fragen, ob sie dazu bereit ist, ihre eigene Schwesternschaft für eine bessere Zukunft an Atrius' Seite zu verraten ... - Düster, knisternd, blutig: New Adult Romantasy mit blinder Assassinin und einem Vampirkrieger - Tropes: Forbidden Romance, Morally Grey MMC, Badass Female, She's sent to kill him - Spice Level: 1/5 - TikTok-Bestseller-Erfolg von SPIEGEL-Bestseller-Autorin Carissa Broadbent - Slaying the Vampire Conqueror ist ein eigenständiger Romantasy-Roman, der in der Welt der »Crowns of Nyaxia«-Reihe spielt. New Adult Romantasy mit faszinierender Heldin, dramatischer Action und grandiosen Twists - perfekt für Fans von Sarah J. Maas oder Jennifer L. Armentrout und alle, die düstere und romantische Geschichten lieben.-
Carissa Broadbent schreibt düstere Geschichten, seit sie etwa neun Jahre alt ist. Heute verfasst sie ganze Fantasy-Romane mit einer gehörigen Portion knallharter Frauen und einer großen Prise Romantik. Sie lebt mit Mann und Sohn, einem gut erzogenen Kaninchen und einer sehr misstrauischen Katze in Rhode Island. Heike Holtsch studierte Romanistik, Anglistik und Allgemeine Sprachwissenschaft an der Bergischen Universität Wuppertal und Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Sie übersetzt Belletristik, Sachbücher, Biografien und Klassiker. Mit Kolleginnen und Kollegen arbeitet sie zwischendurch immer wieder gern im Team. An der Bergischen Universität Wuppertal hat sie einen Lehrauftrag für Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis. Heike Holtsch lebt mit ihrem Mann in Wuppertal.
Weitere Infos: heike-holtsch.de