Elena Escouflaire

Alejandro Amenábars "Mar Adentro". Originalfassung, deutsche Synchronisation und Untertitelung im Vergleich

1. Auflage.
kartoniert , 64 Seiten
ISBN 3668649634
EAN 9783668649637
Veröffentlicht Mai 2018
Verlag/Hersteller GRIN Verlag
Leseprobe öffnen

Auch erhältlich als:

pdf eBook
18,99
27,95 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 3-5 Tagen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,0, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für Angewandte Sprachwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Audiovisuelle Medien sind zu einem wichtigen Bestandteil der Unterhaltung, der Ausprägung von kulturellen Identitäten und der Informationsübertragung geworden. Filmübersetzung mittels Synchronisation oder Untertitelung ist ein übersetzungsstrategisches Problem, das in der Wissenschaft zunehmend an Interesse gewinnt.
Diese Arbeit führt anhand ausgewählter Szenen einen Vergleich zwischen Originalfassung, deutscher Synchronisation und Untertitelung des spanischen Films -Mar adentrö von Alejandro Amenábar durch.

Hersteller
GRIN Verlag

DE -
Tel.:
E-Mail: info@bod.de
Website: