Elif Shafak

Am Himmel die Flüsse

Originaltitel: There are Rivers in the Sky. 18,5 cm / 11,6 cm ( B/H )
Buch (Softcover), 592 Seiten
EAN 9783036962054
Veröffentlicht April 2026
Verlag/Hersteller Kein + Aber
Übersetzer Übersetzt von Michaela Grabinger
Leseprobe öffnen
18,00 inkl. MwSt.
vorbestellbar - erscheint am 13.04.2026 (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Narin ist neun, als die Arbeiten des Dammprojektes der türkischen Regierung in ihrem Dorf beginnen. Ihre Großmutter ist fest entschlossen, ihre Enkelin trotzdem ungestört taufen zu lassen, und bereitet alles für die Reise ins heilige Lalisch-Tal vor. Bevor sie aufbrechen, besucht Narin das Grab ihrer Ururgroßmutter Leila, um sich zu verabschieden und fragt sich, ob der neben Leila begrabene, mysteriöse Engländer Arthur Smyth, 'König der Abwasserkanäle und Elendsquartiere', etwas mit ihrer Geschichte zu tun hat. Wer war dieser Mann von den Ufern der Themse und wie ist ihr eigener Lebensweg mit dem seinen verwoben?
Ein soghafter Roman über verschlungene Schicksale und jahrhundertalte Konflikte.

Portrait

Elif Shafak, in Straßburg geboren, gehört zu den bedeutendsten Schriftstellerinnen der Gegenwart. Sie schreibt auf Englisch und Türkisch und veröffentlichte bisher 21 Bücher, darunter 13 Romane. Das Flüstern der Feigenbäume stand auf der Shortlist der British Book Awards, des Costa Book Awards, des RSL Ondaatje Prize und des Women's Prize for Fiction. Ihr Werk wurde in 58 Sprachen übersetzt, in vielen Ländern ist sie eine Bestseller-Autorin. Unerhörte Stimmen (2019) schaffte es auf die Shortlist für den Booker Prize und den RSL Ondaatje Prize und wurde Blackwell's Book of the Year. Die vierzig Geheimnisse der Liebe (2013) wurde von der BBC als eine der 100 Novels that Shaped Our World gewählt. Der Architekt des Sultans (2015) wurde für den Lesesaal der Queen ausgewählt. Am Himmel die Flüsseist ihr neuester Roman. Shafak promovierte in Politikwissenschaften und lehrte an verschiedenen Universitäten in der Türkei, den USA und in Großbritannien, darunter als Ehrenmitglied am St. Anne's College der Universität Oxford. Zudem erhielt sie einen Ehrendoktor in Humane Letters am Bard College.
Shafak ist Fellow und Vizepräsidentin der Royal Society of Literature und wurde von der BBC zu einer der 100 inspirierendsten und einflussreichsten Frauen gewählt. Ihre vielbeachteten Aufritte, u.a. zweimal als Rednerin bei TEDGlobal, machten Shafak zum Sprachrohr für Gleichberechtigung sowie für Frauen- und LGBTQ+-Rechte. Sie trägt weltweit zu wichtigen Publikationen bei und wurde mit dem Orden Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres ausgezeichnet. 2017 wählte Politicosie zu einer der zwölf Personen, 'die Ihnen dringend nötige Aufmunterung bringen werden'. Sie war Jurorin zahlreicher Literaturpreise, z.B. des PEN Nabokov-Preises, und Vorsitzende des Wellcome Prize. Shafak erhielt den Halldór Laxness International Literature Prize für ihren Beitrag zur 'Erneuerung der Kunst des Geschichtenerzählens'. 2024 wurde sie für 'ihr herausragendes Werk, das eine unglaubliche interkulturelle Bandbreite aufweist' mit dem British Academy President's Orden ausgezeichnet. Elif Shafak lebt in London. www.elifshafak.com Michaela Grabinger hat für Kein & Aber zahlreiche Romane übersetzt, u. a. von Laila Lalami, Elif Shafak, Anne Tyler, Helen Simpson und Russell Franklin.

Hersteller
Kein + Aber
Gutenbergstraße 1

DE - 82205 Gilching

E-Mail: vertrieb@keinundaber.ch