Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve

Harddwch a'r Bwystfil / Beauty and the Beast

Tranzlaty Cymraeg English. Sprache: Walisisch.
kartoniert , 46 Seiten
ISBN 1835669972
EAN 9781835669976
Veröffentlicht Januar 2025
Verlag/Hersteller Tranzlaty
Übersetzer Übersetzt von Tranzlaty
9,00 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

"Ond ar wahân i fy hylltra, does gen i ddim synnwyr chwaith"
"But apart from my ugliness, I also have no sense"
"Rwy'n gwybod yn iawn fy mod yn greadur gwirion"
"I know very well that I am a silly creature"
"Nid yw'n arwydd o ffolineb i feddwl felly," atebodd harddwch
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
"Bwyta felly, harddwch," meddai'r anghenfil
"Eat then, Beauty," said the monster
"ceisiwch ddifyrru'ch hun yn eich palas"
"try to amuse yourself in your palace"
"Mae popeth yma yn eiddo i chi"
"everything here is yours"
"a byddwn i'n anesmwyth iawn pe na fyddech chi'n hapus"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
"Yr ydych yn rhwymedig iawn," atebodd harddwch
"You are very obliging," answered Beauty
"Rwy'n cyfaddef fy mod yn falch o'ch caredigrwydd"
"I admit I am pleased with your kindness"
"a phan ystyriaf eich caredigrwydd, prin y sylwaf ar eich anffurfiadau"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
"Ie, ie," meddai'r bwystfil, "mae fy nghalon yn dda
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good

Das könnte Sie auch interessieren

Sofort lieferbar
21,95
Sofort lieferbar
19,95
Lieferbar innerhalb von 1-2 Wochen
11,25
Sofort lieferbar
24,00
Sofort lieferbar
15,95
Sofort lieferbar
11,95
Sofort lieferbar
24,99
Sofort lieferbar
15,90
Sofort lieferbar
24,95
Sofort lieferbar
22,00