Gwendolyn Brooks

Maud Martha

Roman. Übersetzt von Andrea Ott, mit einem Nachwort von Daniel Schreiber - 'Ich möchte, dass alle diesen vergessenen literarischen Schatz lesen!' Bernardine Evaristo. Originaltitel: Maud Martha. Erstmals im TB.
kartoniert , 160 Seiten
ISBN 3328112243
EAN 9783328112242
Veröffentlicht 12. März 2025
Verlag/Hersteller Penguin TB Verlag
Übersetzer Übersetzt von Andrea Ott
14,00 inkl. MwSt.
vorbestellbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

»Warum hatten wir hier früher nie von Gwendolyn Brooks gehört?« FAZ
Die sensationelle Klassiker-Entdeckung aus den USA, jetzt im Taschenbuch!

Maud Martha Brown wächst in den 1920ern in der South Side von Chicago auf. Inmitten von verfallenen Kneipen und überwucherten Gärten träumt sie von New York, von der großen Liebe, von einer heiteren Zukunft. Sie schwärmt für Löwenzahn, verliebt sich das erste Mal, dekoriert ihre erste eigene Küche, bekommt ein Kind. Auch ihr hellhäutigerer Mann hat Träume: vom «Foxy Cats Club», von anderen Frauen, vom Krieg. Und dann ist da als allgegenwärtiger Begleiter noch der Rassismus dieser Zeit, angesichts dessen es nicht immer leicht fällt, Gleichmut und Würde zu bewahren.

In lakonischen Vignetten skizziert Gwendolyn Brooks den Alltag einer jungen Schwarzen Frau und erschafft dabei große Weltliteratur.

Portrait

-Gwendolyn Brooks (1917-2000) gilt als eine der bedeutendsten Lyrikerinnen der USA. Kurz nach ihrer Geburt zog sie mit ihren Eltern nach Chicago - in jene Stadt, der sie auch literarisch zeitlebens verbunden blieb. Als erste Schwarze Autorin erhielt sie 1950 den Pulitzer Preis für ihren Lyrikband 'Annie Allen'. 1976 wurde sie außerdem als erste Schwarze Autorin in die American Academy of Arts and Letters aufgenommen. 'Maud Martha' aus dem Jahr 1953 ist ihr einziger Roman und erscheint erstmals auf Deutsch.