Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
Verkleidet als Junge. Auserkoren vom Prinzen. Mächtig wie Magie.
Die drei Königreiche befinden sich in einem tödlichen Krieg. Für Meilin die Chance, einer Zwangsehe zu entgehen. Als Junge verkleidet, kämpft sie fortan in der Armee. Ihr Ehrgeiz auf dem Schlachtfeld wird bald von Liu entdeckt, dem Prinzen der Armee, der sie persönlich trainiert. Meilin aber verbirgt nicht nur ihre Identität vor Liu, sondern auch ihre magischen Kräfte. Denn sie hat Zugang zu der verbotenen Magie eines Drachengeists. Ein Wesen, das ihr unendliche Macht verspricht - jedoch zu einem tödlichen Preis. Als nichts weniger als das Schicksal der drei Königreiche auf dem Spiel steht, muss Meilin sich entscheiden: Soll sie Liu vertrauen, der ihre Liebe und Gefolgschaft hervorruft? Oder dem undurchschaubaren Drachengeist? Oder einem verfeindeten Prinzen, der ihre Loyalität, ihr Königreich und ihr Herz auf die Probe stellt?
Furios, atemberaubend, romantisch: Der Auftakt der überragenden New-York-Times-Bestseller-Dilogie für alle Fans von 'Ein Kleid aus Sternen und Seide' und 'Das Mädchen, das in den Wellen verschwand'. Eine dramatische Asien-Fantasy miteiner phänomenalen Heldin, Enemies-to-Lovers und All-Age-Potential.
Mit Farbschnitt nur in der limitierten Erstauflage!
K. X. Song ist eine in den USA lebende Schriftstellerin mit Wurzeln in Hongkong und Shanghai. Sie wuchs in unterschiedlichen Kulturen und mit verschiedenen Sprachen auf. Ihr erster Fantasy-Roman, 'The Night Ends With Fire', erklomm sofort nach Erscheinen die Bestsellerlisten der New York Times, USA Today und der Sunday Times. Momentan lebt und arbeitet sie in San Francisco, Kalifornien.
Katja Hald, Jahrgang 1968, studierte in Tübingen und London Anglistik, Amerikanistik und Romanistik. Sie übersetzt Bücher aus den Bereichen Kinder- und Jugendbuch sowie allgemeines Sachbuch aus dem Englischen, Französischen und Spanischen. Zu den von ihr übersetzten Autoren gehören Julie Clark, Ronan Farrow, Anna Hoghton, Amy Kaufman, Marie Kondo, Ndaba Mandela, Barack Obama, Valerie Perrin, Michael Pollan und Steve Whitburn.