Ottessa Moshfegh

Lapvona (Spanish Edition)

Sprache: Spanisch.
kartoniert , 320 Seiten
ISBN 8420461504
EAN 9788420461502
Veröffentlicht Mai 2023
Verlag/Hersteller ALFAGUARA
Übersetzer Übersetzt von Inmaculada Concepció Pérez Parra
22,50 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

"In a village in a medieval fiefdom buffeted by natural disasters, a motherless shepherd boy finds himself the unlikely pivot of a power struggle that puts all manner of faith to a savage test, in a spellbinding novel that represents Ottessa Moshfegh's most exciting leap yet Little Marek, the abused and delusional son of the village shepherd, never knew his mother; his father told him she died in childbirth. One of life's few consolations for Marek is his enduring bond with the blind village midwife, Ina, who suckled him when he was a baby, as she did so many of the village's children. Ina's gifts extend beyond childcare: she possesses a unique ability to communicate with the natural world. Her gift often brings her the transmission of sacred knowledge on levels far beyond those available to other villagers, however religious they might be. For some people, Ina's home in the woods outside of the village is a place to fear and to avoid, a godless place. Among their number is Father Barnabas, the town priest and lackey for the depraved lord and governor, Villiam, whose hilltop manor contains a secret embarrassment of riches. The people's desperate need to believe that there are powers that be who have their best interests at heart is put to a cruel test by Villiam and the priest, especially in this year of record drought and famine. But when fate brings Marek into violent proximity to the lord's family, new and occult forces upset the old order. By year's end, the veil between blindness and sight, life and death, the natural world and the spirit world, will prove to be very thin indeed"--

Portrait

Ottessa Moshfegh (Boston, 1981) es una escritora estadounidense de madre croata y padre iraní. Sus relatos han sido publicados en The Paris Review, The New Yorker y Granta y gracias a ellos ha obtenido galardones como el Pushcart Prize, el O. Henry Award o el Plimpton Discovery Prize. Con su primera novela, McGlue (2014), obtuvo el Fence Modern Prize in Prose y el Believer Book Award, y gracias a Mi nombre era Eileen (Alfaguara, 2017) recibió el Premio PEN/ Hemingway al mejor debut literario en 2016 y estuvo nominada al Man Booker Prize de ese mismo año. Alfaguara también ha publicado la corrosiva Mi año de descanso y relajación (2019), aclamada de modo unánime por el público y la crítica.