Pierrette Dubé

¡Mamá Está Perdida! / Mom Got Lost!

Empfohlen 9 bis 12 Jahre. Sprache: Spanisch.
gebunden , 32 Seiten
ISBN 6073925328
EAN 9786073925327
Veröffentlicht 29. Juli 2025
Verlag/Hersteller Planeta Publishing Corp
Übersetzer Übersetzt von Kamila Bonilla
12,00 inkl. MwSt.
vorbestellbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Una aventura divertida y emotiva que nos recuerda que, aunque mamá se pierda, el amor siempre la trae de vuelta. ¡Perfecto para niños y padres por igual! Un sábado por la mañana, en los grandes almacenes, mamá desapareció. -Dónde se esconde? -En el departamento de ferretería? -O en el de cristalería? -En el mostrador de información o en objetos perdidos? Está claro que si no vigilas de cerca a tu madre, ¡corres el riesgo de tener que buscarla durante mucho tiempo! ENGLISH DESCRIPTION A fun and touching adventure that reminds us that, even if Mom gets lost, love always brings her back. Perfect for children and parents alike! One Saturday morning, in the big department store, Mom disappeared. Where is she hiding? In the hardware section? Or the glassware department? At the information desk or in lost and found? It's clear that if you don't keep a close eye on your mom, you run the risk of searching for her for a long time!

Portrait

Pierrette Dubé trabajó durante años como traductora y al mismo tiempo escribía libros para niños. Algunos de sus libros han ganado premios, incluido el Prix Québec/Wallonie-Bruxelles de literatura infantil de 2007 por el álbum Mamá está perdida, el Prix des libraires du Québec de 2015 por La petite truie, le vélo et la lune, y el Prix Peuplier de la Asociación de Bibliotecas de Ontario de 2018 por Tarzanette y el rey del desayuno. Desde que dejó de traducir, ha dedicado más tiempo a escribir y a reunirse con niños.
Pierrette Dubé worked for years as a translator while also writing children's books. Some of her books have won awards, including the Prix Québec/Wallonie-Bruxelles for children's literature in 2007 for the picture book Mamá está perdida, the Prix des libraires du Québec in 2015 for La petite truie, le vélo et la lune, and the Prix Peuplier from the Ontario Library Association in 2018 for Tarzanette y el rey del desayuno. Since she stopped translating, she has devoted more time to writing and meeting with children.