Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
Carol Salomon dedicated over thirty years of her life to researching, translating, and annotating this compilation of songs by the Bengali poet and mystical philosopher Lalan Sai (popularly transliterated as Lalon) who lived in the village of Cheuriya in Bengal in the latter half of the nineteenth century. One major objective of his lyrical riddles was to challenge the restrictions of cultural, political, and sexual identity, and his songs accordingly express a longing to understand humanity, its duties, and its ultimate destiny. His songs also contain thinly veiled references to esoteric yogic practices (sadhana), including body-centered Hathayogic techniques that are related to those found in Buddhist, Kaula, Natha, and Sufi medieval tantric literature. Dr. Salomon's translation of the work is the first dedicated English translation of Lalan's songs to closely follow the Bangla text, with all of its dialectical variations, and is here produced alongside the original text. Although her untimely death left her work unpublished, the editors have worked diligently to reconstruct her translations from her surviving printed and handwritten manuscripts. The result is a finished product that can finally share her groundbreaking scholarship on Baul traditions with the world.
Carol Salomon was, at the time of her death in 2009, Senior Lecturer in Bengali in the Department of Asian Languages and Literature of the University of Washington
Saymon Zakaria is Assistant Director of the Bangla Academy. He has delivered academic lectures on language, literature, and culture at the University of Chicago, the University of Washington, the Tokyo University of Foreign Studies, and the Sapientia-Hungarian University of Transylvania.
Keith E. Cantú is a doctoral student in Religious Studies at the University of California, Santa Barbara.
- Foreword (English)
- Introduction (English)
- Introduction (Bengali translation)
- Editors' Note (English)
- Editors Note (Bengali translation)
- Abbreviations
- Part One: Previous Publications
- On editiong the Song of Lalan Fakir using both Oral and Written Sources
- Part Two: Songs of Lalan Sai
- Alphabetical Song List (Bengali)
- Alphabetical Song List (English)
- Bibliography
- Glossary
- Index