On the Calculation of Volume II - Solvej Balle

Solvej Balle

On the Calculation of Volume II

'A literary phenomenon nearly forty years in the making' The Cut. Laufzeit ca. 6 Stunden und 17 Minuten. Sprachen: Englisch
Audio
EAN 9780571405770
Veröffentlicht Juli 2026
Verlag/Hersteller Faber & Faber
Übersetzer Übersetzt von Barbara J. Haveland, Vorgelesen von Genevieve Gaunt
Familienlizenz Family Sharing
26,99 inkl. MwSt.
Teilen
Beschreibung

Shortlisted for the International Booker Prize Winner of the Nordic Council Prize for Literature
Narrated by Genevieve Gaunt, twice winner of the AudioFile Magazine Earphones Award
The second volume of the poetic, page-turning European masterpiece about a woman's fall through the cracks of time.
'Absolutely, absolutely incredible.' Karl Ove Knausgård 'A total explosion.' Nicole Krauss 'Unforgettable.' Hernan Díaz 'Breathtaking.' Chetna Maroo 'Brilliant.' Jon McGregor 'Absolutely marvellous.' Lauren Groff
Tara Selter is searching for a future.
If I want seasons, I will have to build them myself. If I am to have a future, I will have to build it myself. I put the pieces together, little fragments of season and I write it all down.
Tara has been stuck in the 18th of November for over a year's worth of days. She still wakes up to the same newspapers, and the same blank faces when she explains that she has seen this all before. Until one morning, she boards a train and finds herself in a new day. It is still the eighteenth of November, but the faces are different, the weather is colder.
She realises that she has found a way out of her endless autumn. By moving across Europe rather than through time, she can collect the ingredients for the seasons: the thin film of ice on puddles, the fresh spring breeze, the blazing summer sun. As she travels, she begins to hope for a new future, one that will run in parallel to the eighteenth of November, one that she must build for herself.

Portrait

Solvej Balle was born in 1962 and made her debut in 1986 with Lyrefugl (Lyrebird.) She went on to write one of the 1990s' most acclaimed works of Danish literature, Ifølge loven (According to the Law).
Barbara J. Haveland (b. 1951) is a Scottish literary translator, resident in Copenhagen. She has translated fiction, poetry and drama by many leading Danish and Norwegian writers, both classic and contemporary, including Henrik Ibsen, Peter Hoeg, Linn Ullmann and Carl Frode Tiller.

Technik
Hersteller
Libri GmbH
Friedensallee 273

DE - 22763 Hamburg

E-Mail: GPSR@libri.de

Website: www.libri.de