Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
'Padura ya es el mejor escritor contemporáneo de su país, y uno de los más importantes de Hispanoamérica.' José Manuel Martín Medem, El Mundo
'Un nuevo libro de Padura es una forma de entender la realidad cubana.' The New Yorker
La vida de Rodolfo siempre ha estado marcada por el trauma de la guerra de Angola, pero sobre todo por el asesinato de su padre a manos de su hermano Geni, apodado Caballo Loco. Ahora, recién jubilado, Rodolfo se encuentra con que recobra la intimidad inesperada de su cuñada Nora, viejo amor de juventud, pero también con una noticia inquietante: van a excarcelar a su hermano parricida, aquejado de una enfermedad incurable, y no tiene otro destino que la casa familiar. En esa tensa espera, y durante poco más de una semana, se reavivarán viejos rencores, secretos familiares que creían enterrados, y en especial los detalles del sangriento asesinato que cambió la vida de todos en la familia. Solo la llegada de la hija de Rodolfo, y la intervención de un joven triunfador en una Habana desahuciada, darán el último y desesperado apoyo a Rodolfo.
Un relato dramático, una novela magistral, que cuenta cincuenta años de historia de un país.
ENGLISH DESCRIPTION
"Padura is already the best contemporary writer in his country--and one of the most important voices in Latin America." José Manuel Martín Medem, El Mundo
"A new Padura book is a way to understand Cuban reality." The New Yorker
Rodolfo's life has always been shaped by the trauma of the war in Angola, but even more so by his father's murder at the hands of his brother Geni, nicknamed Crazy Horse. Now retired, Rodolfo finds himself reconnecting with his sister-in-law Nora, a long-lost love from his youth, but also facing disturbing news: his parricidal brother is being released from prison due to a terminal illness--and he's headed back to the family home. Over the course of just a week, old grudges and buried family secrets resurface, especially the bloody details of the murder that changed all their lives. Only the arrival of Rodolfo's daughter and the help of a young rising star in a crumbling Havana offer Rodolfo one last desperate lifeline.
A powerful story, a masterful novel that spans fifty years of a nation's history.
Leonardo Padura (La Habana, 1955) es Licenciado en filología por la universidad de esta ciudad, ha trabajado como guionista, periodista y crítico. Es autor de las novelas La novela de mi vida, en torno a la figura del poeta José María Heredia, y El hombre que amaba a los perros, un éxito de repercusión internacional en el que reconstruye las vidas de Trotsky y Ramón Mercader. Ha logrado el reconocimiento sobre todo por la serie de novelas policiacas protagonizadas por el detective Mario Conde: Pasado perfecto, Vientos de cuaresma, Máscaras, Paisaje de otoño, Adiós, Hemingway, La neblina del ayer y La cola de la serpiente, traducidas a numerosos idiomas y merecedoras de premios como el Café Gijón 1995, el Premio Hammett 1997, 1998 y 2005, el Premio de las Islas 2000, en Francia, y el Brigada 21.
Leonardo Padura (Havana, 1955) has a degree in philology from the University of Havana, and has worked as a screenwriter, journalist and critic. He is the author of the novels La novela de mi vida, about the figure of the poet José María Heredia, and El hombre que amaba a los perros, a success of international repercussion in which he reconstructs the lives of Trotsky and Ramón Mercader. He has achieved recognition above all for the series of detective novels starring the detective Mario Conde: Pasado perfecto (Past Perfect), Vientos de cuaresma (Winds of Lent), Máscaras (Masks), Paisaje de otoño (Autumn Landscape), Adiós, Hemingway (Goodbye, Hemingway), La neblina del ayer (The Mist of Yesterday) and La cola de la serpiente (The Tail of the Serpent), translated into numerous languages and deserving of awards such as the Café Gijón 1995, the Hammett Prize 1997, 1998 and 2005, the 2000 Prix des Islands, in France, and the 21st Brigade.