Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
The Routledge Handbook of Translanguaging in the Global South is a groundbreaking exploration of translanguaging as a decolonial, contextually rooted, and transformative language practice. Unlike conventional volumes that center Western frameworks, this handbook foregrounds indigenous knowledge systems, Southern theories, and the socio-cultural realities of the Global South. It challenges colonial language policies and rigid multilingual paradigms by showcasing how translanguaging can be a driver of educational equity, social justice, and linguistic inclusion. Drawing on case studies from regions such as South Africa, Brazil, and other postcolonial contexts, it provides practical applications for educators, policymakers, and researchers. Readers of this book include scholars in linguistics, education, sociology, and decolonial studies; educators and policymakers working in multilingual environments; and students exploring multilingual and cross-cultural education. By offering a blend of theoretical insights and practical tools, this book will benefit readers seeking innovative solutions to address linguistic marginalization. It will equip them with strategies to implement translanguaging as a core pedagogy, promoting epistemic access, cognitive justice, and inclusive development across education systems in the Global South.
Kleber Aparecido da Silva is an Associate Professor and Researcher in the Department of Linguistics at the Institute of Language Studies, University of Brasília, Brazil. Leketi Makalela is a Full Professor and Founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand, South Africa.
Foreword Introduction: translanguaging in the Global South Kleber Aparecido da Silva and Leketi Makalela 1. South Africa: the pioneer of translanguaging as a national strategy-lessons for the Global South Leketi Makalela 2. Translanguaging and translanguaging pedagogy in foreign language teacher education in Colombia: past, present, and future Adriana González 3. Two Brazilian university English professors' emerging translingual praxiologies: a portrait of the complexities of a paradigm shift in motion Avram Stanley Blum 4. Translanguaging policies, beliefs, and practices in Kazakhstan: a critical review Bridget Goodman and Syed Abdul Manan 5. Encruzilhadas and cauldrons: language teacher education as dissensus Clarissa Menezes Jordão 6. Translingual praxiologies in three linguistic education professional development contexts in Brazil's Midwest region Dllubia Santclair, Avram Stanley Blum, and Kleber Aparecido da Silva 7. The politics of translanguaging Kanavillil Rajagopalan 8. Multilingualism, education, and the creation of neo-colonial states in Africa Lydia Nyati-Saleshando and Rosinah Thando Mokotedi 9. Translanguaging and performance Adrian Blackledge and Angela Creese 10. Breaking the chains of higher education: translanguaging as a decolonial Global South practice Mariyeni Mtanha-Matariro and Leketi Makalela 11. Resignifying assessment in the Brazilian postgraduate context from Freirean Southern decolonial translingual perspectives Nara Hiroko Takaki 12. Translanguaging of multilingual teachers in English first additional language writing classrooms Nomalungelo Ngubane and Berrington Ntombela 13. Students' perspectives on a translanguaging education policy at an English medium university in Bangladesh Abu Saleh Mohammad Rafi and Zhongfeng Tian 14. Trans-formation course for language teachers in-devir: trans-pedagogies and translingual practices Ricardo Toshihito Saito 15. An outline of translingual studies in Brazil: dialogues and views from the Global South Dáfnie Paulino da Silva and Claudia Hilsdorf Rocha with Ruberval Franco Maciel 16. Translanguaging and identity positioning of the Global South subject in cyberspace Daniel Vasconcelos B. Oliveira, Sávio Siqueira and Diogo Oliveira do Espirito Santo 17. Language identities and translanguaging affordances in mathematics classrooms Thulisile Nkambule 18. Ubuntu translanguaging with immigrant learners: towards decolonised discourses Clarah Dhokotera 19. Translanguaging through the prism of epistemologies of the Global South and Global North: evidence from Cyprus, Estonia, and Sweden Sviatlana Karpava, Natalia Ringblom and Anastassia Zabrodskaja 20. Ubuntu Translanguaging blueprint: a southern epistemology for education transformation Leketi Makalela 21. Reconsidering multilingualism through a translanguaging lens: the case of language use in school and society in East Africa Åsa Wedin 22. Ubuntu translanguaging for educational success: decoloniality and epistemic access in academic reading development at a South African university Simbayi Yafele 23. Schooling and human rights education: democratic principles for a translanguaging classroom in the Global South Anamaria Welp and Norberto Niclotti Catuci 24. Reclaiming translanguaging for transformative education in the Global South Leketi Makalela and Kleber Aparecido da Silva Index
Dieses eBook wird im PDF-Format geliefert und ist mit einem Adobe Kopierschutz (DRM) versehen. Sie können dieses eBook mit allen Geräten lesen, die das PDF-Format und den Adobe Kopierschutz (DRM) unterstützen.
Zum Beispiel mit den folgenden Geräten:
• tolino Reader
Laden Sie das eBook direkt über den Reader-Shop auf dem tolino herunter oder übertragen Sie das eBook auf Ihren tolino mit einer kostenlosen Software wie beispielsweise Adobe Digital Editions.
• Sony Reader & andere eBook Reader
Laden Sie das eBook direkt über den Reader-Shop herunter oder übertragen Sie das eBook mit der kostenlosen Software Sony READER FOR PC/Mac oder Adobe Digital Editions auf ein Standard-Lesegeräte mit epub- und Adobe DRM-Unterstützung.
• Tablets & Smartphones
Möchten Sie dieses eBook auf Ihrem Smartphone oder Tablet lesen, finden Sie hier unsere kostenlose Lese-App für iPhone/iPad und Android Smartphone/Tablets.
• PC & Mac
Lesen Sie das eBook direkt nach dem Herunterladen mit einer kostenlosen Lesesoftware, beispielsweise Adobe Digital Editions, Sony READER FOR PC/Mac oder direkt über Ihre eBook-Bibliothek in Ihrem Konto unter „Meine eBooks“ - „online lesen“.
Schalten Sie das eBook mit Ihrer persönlichen Adobe ID auf bis zu sechs Geräten gleichzeitig frei.
Bitte beachten Sie, dass die Kindle-Geräte das Format nicht unterstützen und dieses eBook somit nicht auf Kindle-Geräten lesbar ist.