Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Many are familiar with European modernists' interest in Chinese art and poetry, however less well known is that Russian literature and art at the turn of 20th century also flourished in a sustained dialogue with China. In Fin-de-siècle Russia and Chinese Aesthetics, Jinyi Chu reconsiders the place of Russia in the genealogy of global modernism by exploring the enduring impact of China on pre-revolutionary Russian culture. This book argues that fin-de-siècle Russian ideas about increasing global cultural and socioeconomic interconnectedness emerged from their unsettling encounters with China. Drawing on literary texts, paintings, advertisements, official documents, and archival work in Russia, China, France, and the United States, Chu reconstructs surprising stories about cultural interactions. From Innokenty Annensky's encounter with a Tibetan monk in Paris, Aleksei Remizov's adaptations of Chinese ghost stories, and Lev Tolstoy's translations of the Daoist canon, to Ilya Mashkov's fauvist painting of a Chinese fairy, this book presents a new cultural history of fin-de-siècle Russia in relation to the East. Fin-de-siècle Russia and Chinese Aesthetics casts new light on the intricate relationships between geopolitics and transnational aesthetics. It moves beyond the idea that Russian literary and artistic representations of China were simply manifestations of Russia's imperial ideology and Eurasian cultural identity. Instead, Chu shows that literature and art actively renegotiate and destabilize the preconceived world order at a time of intensifying geopolitical and cultural transformation when China shifted from Russia's rival in Inner Asia to a target in the competition of global imperialist powers.
Jinyi Chu is Assistant Professor of Slavic Languages and Literatures at Yale University. He holds a PhD from Stanford University. Chu's research focuses on Russian modernism, socialist culture, Russo-Chinese relations, and translation studies.
- 1: Introduction - 2: The Universal Truth - 3: Meta-Exoticism - 4: Russian Cathays - 5: The Transnational Fantastic - 6: Epilogue: The Untranslatable is the Universal - Bibliography - Index
Dieses eBook wird im PDF-Format geliefert und ist mit einem Adobe Kopierschutz (DRM) versehen. Sie können dieses eBook mit allen Geräten lesen, die das PDF-Format und den Adobe Kopierschutz (DRM) unterstützen.
Zum Beispiel mit den folgenden Geräten:
• tolino Reader
Laden Sie das eBook direkt über den Reader-Shop auf dem tolino herunter oder übertragen Sie das eBook auf Ihren tolino mit einer kostenlosen Software wie beispielsweise Adobe Digital Editions.
• Sony Reader & andere eBook Reader
Laden Sie das eBook direkt über den Reader-Shop herunter oder übertragen Sie das eBook mit der kostenlosen Software Sony READER FOR PC/Mac oder Adobe Digital Editions auf ein Standard-Lesegeräte mit epub- und Adobe DRM-Unterstützung.
• Tablets & Smartphones
Möchten Sie dieses eBook auf Ihrem Smartphone oder Tablet lesen, finden Sie hier unsere kostenlose Lese-App für iPhone/iPad und Android Smartphone/Tablets.
• PC & Mac
Lesen Sie das eBook direkt nach dem Herunterladen mit einer kostenlosen Lesesoftware, beispielsweise Adobe Digital Editions, Sony READER FOR PC/Mac oder direkt über Ihre eBook-Bibliothek in Ihrem Konto unter „Meine eBooks“ - „online lesen“.
Schalten Sie das eBook mit Ihrer persönlichen Adobe ID auf bis zu sechs Geräten gleichzeitig frei.
Bitte beachten Sie, dass die Kindle-Geräte das Format nicht unterstützen und dieses eBook somit nicht auf Kindle-Geräten lesbar ist.