Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Als Sanmao ihrem Mann José in die spanische Kolonie Westsahara folgt, lässt sie nicht nur ihre Heimat hinter sich, sondern begibt sich in eine Welt, die radikal anders ist als alles, was sie kennt. In der endlosen Weite der Wüste, zwischen Sand, Hitze und Fremdsein, beginnt ein Leben voller Herausforderungen - und unerwarteter Nähe. Mit feiner Beobachtungsgabe und großer erzählerischer Kraft schildert die taiwanische Schriftstellerin den kargen Alltag in der Wüste, die Begegnungen mit den Einheimischen, ihre Anpassung an fremde Bräuche und die Spannungen zwischen Kulturen. Einsamkeit und Improvisation stehen neben Humor, Zuneigung und tiefer Menschlichkeit. Als Lehrerin, Helferin, Nachbarin und Vertraute wird sie Teil einer Gemeinschaft, die von Solidarität und dem täglichen Überleben geprägt ist. Im Zentrum steht ihre Liebe zu José - eine Beziehung, getragen von Respekt, Zärtlichkeit, aber auch kulturellen Missverständnissen. Sanmao reflektiert ihr Frausein zwischen Unabhängigkeit und Anpassung, ihre Faszination für die Wüste und die inneren Kosten eines Lebens am Rand der vertrauten Welt.
Sanmao wurde 1943 in Chongqing, Zentralchina, als Chen Mao-ping geboren und starb 1991 in Taipeh, Taiwan. 1976 erschienen die ersten autobiografischen Werken, bekannt wurde sie bald durch ihre Übersetzungen und langjährigen außergewöhnlichen Reisen, die sie in 59 Länder führten. Karin Betz übersetzt chinesische und englische Literatur, ist Herausgeberin, Moderatorin, Dozentin und DJ. Zu den von ihr übersetzten Autoren gehören Mo Yan, Liao Yiwu und Liu Cixin. Für ihre Übersetzungen wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2024 und dem Special Book Award of China.