Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
Masterarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Gesundheit - Sportwissenschaft, Note: 1, , Sprache: Deutsch, Abstract: Im Rahmen der vorliegenden Arbeit wurde der Frage nachgegangen, ob ein Hochintensives Intervalltraining (HIIT) mit einer geringen Belastungshäufigkeit von einer Trainingseinheit pro Woche über einen Zeitraum von 12 Wochen die maximale Sauerstoffaufnahme (VO2max) gesunder Menschen steigert.
Die vorliegende Arbeit besteht aus einem theoretischen und einem empirischen Teil. Der wissenschaftlich fundierte Theorieteil beschäftigt sich mit den Erscheinungsformen der Ausdauer, wobei die drei Phasen der muskulären Energiebereitstellung zentraler Bestandteil dieses Kapitels sind. Anschließend wird auf die Charakteristik des Intervalltrainings näher eingegangen. Die verschiedenen Methoden mit der Begründung der Steuergrößen der Trainingsvariablen, die Belastung und Beanspruchung, die kenn-zeichnende Gestaltung der -lohnenden Pause- und diverse bewährte HIIT-Protokolle formen dieses Kapitel. In weiterer Folge wird die maximale Sauerstoffaufnahme (VO2max) als wesentlicher Bestandteil der aeroben Leistungsfähigkeit näher beschrieben. HIIT soll durch die Erhöhung der VO2max das Herz-Kreislauf- und Gesamtsterblichkeitsrisiko erheblich senken. Den Abschluss der Theorie bildet das Kapitel -Die Bedeutung des Hochintensiven Intervalltraining für die Gesundheit- bei dem das klassische niedrigintensive Ausdauertraining dem wieder populär gewordenen HIIT gegenübergestellt wird. Die zahlreichen Anpassungen des Organismus werden ebenfalls näher erläutert.
Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.